Gouache : G Ratel


poterie de la luneGouache : G Ratelpotiers@poteriedelalune.eu


Ritratto, James Badie un artista dalle mani di argilla B. DIO Sguardo : la poterie de la lune di D. RATTAIRE Tradizioni da scoprire, l'artigianato locale di G. GRUMEL

James Badie, Un artista dalle mani di argilla
Ritratto par Bernard DIO


La Maurienne le 22 novembre 2007

A Fontcouverte nella frazione Les Anselmes, c'era ua volta un uomo semplice e caloroso, pieno di simpatia e di talento. Ben piantato davanti al suo tornio da vasaio, James Badie estrae con una ditata allegra e precisa le composizioni nate dalla sua vivace immaginazione. E parla, parla con passione di questa vocazione che ha invaso la sua vita, di questa arte che esalta con modestia sotto lo sguardo orgoglioso ma anche contemplativo delle Aiguilles d'Arves.

Il suo laboratorio si svela in caverne dai mille sogni, concretizzati nella testura della terra, una creta lunare che questo mago dell'arte ceramica trasforma in oggetti paciosi, colorati, smaltati. La struttura in legno odora di quell'aroma particolare e naturale che riempiva di felicità le nostre nonne. Sua moglie Fabienne non è mai lontana e assapora amorevolmente con occhio discreto e felino le lampade a petrolio, gli abat-jours o le fiaschette che pontificano sugli scaffali. Nel mentre, James sembra instancabile, inappagato.

Instancabilmente trasmuta un panetto d'argilla in un vaso che si alza vertiginosamente dai suoi gesti aggraziati. Incantatore dell'acqua e del caolino, crea come se ogni nuova composizione accendesse in lui un esplosione d'entusiasmo.

La visita ne vale la pena. L'incontro con questo compagno dell'amicizia e della natura, con questo esteta di un'arte scultorea nata nel profondo dei tempi si rivela indispensabile. Più che un semplice vasaio James è un inventore incandescente che accende le stelle ai quattro angoli del nostro immaginario. E chissà se certi notti di plenilunio tutti questi abitanti della luna non ballano un frenetico girotondo. Mentre James sogna ad altri capolavori per altri domani.


page précédente
haut de page
page suivante

Conception du site : Brigitte Ratel  Traduzione : Giancarlo e Maria Teresa PerennoGouache : G Ratel © 2001-2002 - Tous droits réservés